西日本新聞

ニュースリリース

末次通訳事務所

★通じる英語理解資料・第7弾:【関係代名詞】理解編の無料配信ご案内★

2008/02/12 09:47 | 末次通訳事務所の記事一覧 | カテゴリー:企業情報, 新製品, サービス業
Yahoo!ブックマークに登録Yahoo!ブックマークに登録 | この記事をはてなブックマークに登録はてなブックマークに登録

★通じる英語理解資料・第7弾 :【関係代名詞】理解編の無料配信ご案内★

末次通訳事務所は、<兵法・英語二刀一流>を号します。
新免武蔵先生が開祖の【兵法二天一流】を英語の面から
挑戦したいとの思いでの屋号です。

さて、二天一流の心を以って、
弊所では企業の皆様が、その海外事業展開において、
海外ビジネスに有効な英語力普及を目指しています。

★英語学習資料第7弾・「通じる英語のカギ:【関係代名詞の理解と使用】」を
 この度発表します。

★この資料を配布(電子メール配信形式)致します/(添付ファイルにて配信)

★無料です★

★【配信開始日】:2008年2月12日~~

★何故、関係代名詞を使うのか?
     関係代名詞自体に意味はあるのか?
 どの様に、関係代名詞を使うかを解説した資料です。
 学校での教育内容とは異なる観点から説明しています。

ドシドシお申込み下さい。
★弊所Eメールまで「【関係代名詞】資料希望」と明記下さい。
お電話やファクスでのお申し込みも勿論構いません。

お申し込み先: fuku@eos.ocn.ne.jp

末次通訳事務所 英語通訳 末次 賢治
tel/fax 0948-28-4035

【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】
820-0001 福岡県 飯塚市 鯰田2425-63-#202

<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 の最新記事

企業・団体情報

社名・団体名 <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 
住所 820-0001 福岡県 飯塚市 鯰田2425-63-#202
   >>さらに詳しい企業・団体情報

« 飲料タイプのノアレ キリンビバレッジなど | トップページ | NGN時代に求められるビジネス情報基盤をご紹介! 「NEC ITショウ2008」 »


日経平均
特集 プレスリリースの作り方