末次通訳事務所
★通じる英語理解資料その⑤:代名詞理解編の無料配信ご案内
2008/02/05 10:30 | 末次通訳事務所の記事一覧
| カテゴリー:企業情報, 新製品, サービス業
Yahoo!ブックマークに登録
|
はてなブックマークに登録
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所では、
企業の皆様が、その海外事業展開において、
海外ビジネスに有効な英語力普及を目指しています。
★標題資料を配布(電子メール配信形式)致します/(添付ファイルにて配信)
★無料です★(添付ファイルにてメール配信)★
配信開始日:2008年2月6日~~
★例えば、皆様が御社関連の海外生産拠点にて、
現地従業員諸兄に挨拶でちょっとスピーチでもする場合に、
【You】 should pay more attention to–と言うのが良いのか、
或いは、
【We】 should pay–とするのが良いのか、など
そこまで踏み込んだ英語学習資料です。
ドシドシお申込み下さい。
★弊所Eメールまで「代名詞資料希望」と明記下さい。
お申し込み先: fuku@eos.ocn.ne.jp
末次通訳事務所 英語通訳 末次 賢治・
tel/fax 0948-28-4035
【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 の最新記事
企業・団体情報
| 社名・団体名 |
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 |
| 住所 |
820-0001 福岡県 飯塚市 鯰田2425-63-#202 |
>>さらに詳しい企業・団体情報