西日本新聞

ニュースリリース

末次通訳事務所

★【<毎日&1行>ビジネス英語練習(通信講座)のお知らせ】

2008/01/29 17:10 | 末次通訳事務所の記事一覧 | カテゴリー:企業情報, 新サービス, サービス業
Yahoo!ブックマークに登録Yahoo!ブックマークに登録 | この記事をはてなブックマークに登録はてなブックマークに登録

【<毎日&1行>ビジネス英語練習(通信講座)のお知らせ】

<経緯>
->【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所】では、海外とのビジネスに必要な英語通翻訳が主たる業務です。

->これまでの経験を踏まえて、皆様のビジネス英語運用力の底上げを狙いまして、
  標題の講義・講座を実施致します。

弊所の願い:【九州の企業の皆様が、等しく、ビジネス場面での英語運用力で向上されて
         より良い海外事業を展開なされる事】

<開始時期> 1月30日~無期限

<実施概要 & 課題内容>

A)無料展開(1ヵ月)

2月1日~2月29日までは、
この【ビジネス英語練習通信講座】を1ヶ月無料で展開します。
どなたでも、ご活用ください。

B)3月から有償展開とします。

3月以降で、新規のご希望者は、先ずは7日間無料で、展開します。

「優良な」講座内容になると思いますが、
「有料での」講座は受講されたくない方は、2月の無償期間で
終了して頂きまして宜しいです。(弊所から営業勧誘などはしません)

受講料金は、
最初の月だけ--お1人様2千円/月

以降の2ヶ月目からは、毎月1千円/人/月 とさせて頂きます。

 (*お振込みなどは、別途所定の時期に受講者に連絡致します)

------------------------------

<課題内容>

福岡商工会議所様主催のビジネス交流会出展企業パンフレットに記載の、
各企業の一言PR や その他、商業的な文書、通信文書から一行を取りまして、
これを英語で効果的に(商業効果的に)言う練習を添削課題として実施致します。

<課題例>

*「(弊社では(参加にあたり))いろいろな業種の方との情報交換を楽しみにしています」

解答例:
We are really looking forward to exchanging beneficial business
information with people from different industries here.

★こうした「一行」のビジネス文書を英語で言う練習です。
------------------------------

宜しければ、ご希望者には、早速開始します:
ご希望者やご興味がある方は、以下のセリフを英語で表現してみて下さい:

1月30日分課題:
「弊社は今回初めてこの展示会に参加します。宜しくお願いします」

1月31日分課題:
「ご使用になる前に、必ず、この取扱説明書をよくお読み下さい」

2月1日分課題:
「弊社は毎月20日締めで翌月末の支払です」

2月2日分課題:
「九州地区は、我が社の営業三部の担当地区です」

問合せ・課題送付先: fuku@eos.ocn.ne.jp (末次通訳事務所)
                     電話・ファクス:0948-28-4035
 
-----------------------------------
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所 
英語通訳 末次 賢治 拝
★↓二刀流英語講義集URL↓
http://9021.teacup.com/strategicwayofenglish/bbs
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
http://plaza.rakuten.co.jp/niten/
http://www.fukunet.or.jp/member/tsuuyaku/

<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 の最新記事

企業・団体情報

社名・団体名 <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 
住所 820-0001 福岡県 飯塚市 鯰田2425-63-#202
   >>さらに詳しい企業・団体情報

« 富士ゼロックス福岡2月セミナーのご案内 | トップページ | ホテルオークラ福岡 オリジナルバレンタインチョコレート販売開始(2/1~) »


日経平均
特集 プレスリリースの作り方