西日本新聞

ニュースリリース

末次通訳事務所

<コレポン翻訳・作成セミナー>

2008/01/25 17:20 | 末次通訳事務所の記事一覧 | カテゴリー:企業情報, イベント情報, サービス業
Yahoo!ブックマークに登録Yahoo!ブックマークに登録 | この記事をはてなブックマークに登録はてなブックマークに登録

>

------------------------

【第Ⅰ/-3回・プロ向け英語翻訳セミナー開催】のご案内  

【開催日時】⇒1月27日(日) 15~17時まで 

【開催場所】⇒のがみプレジデントホテル・1階喫茶室内

【練習テーマ】 企業間のコレスポンデンス(コレポン)の翻訳 (特に、日⇒英)
*引合状の書き方(数パタン)
*相手からの引合状への返事方法     

~~~~~~~~~~【 目    的】~~~~~~~~~~~~~~~

1) 参加の通翻訳能力向上、
2) 正しく英語を理解する能力を高める。
3) プロ翻訳志望者の育成

【対象】*プロ翻訳者、プロ志望者/ *熱心な英語学習者/
     *英語理解力&運用力を高めたい方
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――

*企業間コレポンの翻訳は、主催者の十八番です。
 ちょっとした、しかし商業上有効な技術をご紹介します。
 変幻自在に、内容や条件に応じて、コレポンを上手く作成できるための基本をご紹介します

*単に日本語を英語にしたら良いというものではありません。

【参加費】2000円/人
(コーヒー(他ドリンク付き・飲み放題)
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
【お申し込み/お問合せ】:電子メール/ファクス/お電話にてどうぞ
電話番号: 0948-28-4035 若しくは、  080-6433-9523 まで
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 英語通訳 末次 賢治 拝
fuku@eos.ocn.ne.jp

<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 の最新記事

企業・団体情報

社名・団体名 <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 
住所 820-0001 福岡県 飯塚市 鯰田2425-63-#202
   >>さらに詳しい企業・団体情報

« ★第4弾資料「通じる英語のカギ(英語文章理解編)」無料配信のご案内★ | トップページ | ビタミンC入りチョコ アサヒフードアンドヘルスケア »


日経平均
特集 プレスリリースの作り方